Просмотр отдельного сообщения
Старый 15.06.2003, 20:44   #1094
Ms_Flaffy
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ms_Flaffy
 
Регистрация: 30.01.2003
Адрес: Twilight meres
Сообщений: 1,127
Лайки: 0
ПОНЕДЕЛЬНИК

(В связи с выселением Денетора Глорфиндел и Горбаг переезжают в первую спальню. Поскольку он единственный, кто остался в этой комнате, Теоден изо всех сил старается не жаловаться. Но когда посреди ночи он просыпается оттого, что Боромир вытаскивает ящики из его (Теодена) тумбочки и переворачивает их, то не приходит от этого в восторг.)

ТЕОДЕН: Мой лорд Боромир, что ты делаешь?
БОРОМИР: Навожу беспорядок в твоих вещах!
ТЕОДЕН: Но отчего же?

(Боромир тупо смотрит на него.)

ТЕОДЕН: Я имею в виду, почему?
БОРОМИР: Потому что хочу! У тебя какие-то проблемы с этим?
ТЕОДЕН: Ты не должен портить мои вещи, Боромир.
БОРМИР: Но я хочу!
ТЕОДЕН: Нет! Ты не должен!

(Это наконец доходит до Боромира. Он поворачивается, чтобы уйти, и сбивает локтем бутылку с теоденовским лосьоном после бритья. Крышечка слетает, и лосьон выливается на ковер).

БОРОМИР: Упс. Это случайно.

(Вздыхая, Теоден встает и пытается устранить ущерб. Глорфиндел и Горбаг до этого момента беззаботно похрапывали, но через пару секунд оба просыпаются.)

ГЛОРФИНДЕЛ: Ааааа!!!

(Глорфиндел карабкается к окну им открывает его, высовывая голову на улицу, а Горбаг быстро выбегает.)

ТЕОДЕН: Что случилось, Глорфиндел?
ГЛОРФИНДЕЛ: Эта штука ВОНЯЕТ!!! Это УЖАСНО!!!

(Он резко и часто дышит, как будто задыхается)

ТЕОДЕН: Нет, это дорогой лосьон, и у него очень приятный аромат.
ГЛОРФИНДЕЛ: Он воняет!!!

(Вздохнув, Теоден наконец сдается. Он собирает некоторые вещи и бредет в соседнюю комнату, где Фарамир сидит с включенной лампой а Арвен лежит с широко раскрытыми глазам. Мерри, однако, все еще спит.)

ФАРАМИР: Жаль, что они так ужасны.
ТЕОДЕН: Мы ничего не можем с этим поделать. Я сожалею об этих ужасных днях. О том, что я вынужден видеть благородных Боромира и Глорфиндела, которые ведут себя хуже Горбага.
ФАРАМИР: Я знаю. Это кошмар. Надеюсь только, он скоро кончится.
ТЕОДЕН: И я. А пока…
ФАРАМИР: Конечно. Просто пододвинь ту свободную кровать…

(Его прерывают ворвавшиеся Глорфиндел и Боромир. Глорфиндел падает на кровать Арвен (и на нее саму), а Боромир - на одну из свободных кроватей.)

АРВЕН: Слезь!

(Спихивает Глорфиндела на пол).

ФАРАМИР: Что все это значит?

(Мерри сонно садится)

МЕРРИ: В ваших интересах, чтобы это было что-нибудь хорошее.
БОРОМИР: Эй, нам придется спать тут. В той спальне воняет, аж жуть.
АРВЕН: Где Горбаг?
ГЛОРФИНДЕЛ: На улице. Думаю, он блюет.
МЕРРИ: это вряд ли.

(Теоден не может скрыть своего ужаса.)

ТЕОДЕН: Но вы не можете спать здесь! Здесь недостаточно кроватей.

(Это явная ложь, но большинство чемоданов валяется на последней оставшейся кровати. Ничуть не смущаясь, Глорфиндел залезает обратно на кровать Арвен и спихивает ее на пол. Она взвизгивает.)

ГЛОРФИНДЕЛ: Ну вот!

(У Фарамира кончается терпение. Он встает, помогая Арвен подняться и стряхивая с нее пыль.)

ФАРАМИР: Ну все! Хватит! Надело! Есть только одна вещь, которую я могу сделать, и я ее сделаю.
МЕРРИ: Да, и что же это?
ФАРАМИР: Эти двое спят здесь. Мы идем в первую спальню!

(Арвен, Теоден и Мерри считают, что это ХОРОШАЯ идея, поэтому они собирают свои постельные принадлежность и удаляются. Глорфиндел и Боромир смотрят друг на друга.)

БОРОМИР: Может, мы что-нибудь не так сказали?

(Остальные быстро устраиваются в первой спальне, потому что им просто хочется спать. Фарамир больше ничего не говорит, но тихонько сглатывает, когда накрывает одеялом свою постель).

АРВЕН: Ты в порядке?
ФАРАМИР: Да.
АРВЕН: Ты уверен?
ФАРАМИР: Да
ТЕОДЕН: Однако непохоже, чтобы это было так, мой мальчик.
ФАРАМИР: Я в порядке
ТЕОДЕН: Ты плохо выглядишь.
ФАРАМИР: Я прекрасно себя чувствую.
АРВЕН: У тебя все есть?
ФАРАМИР: Ага.
АРВЕН: Достаточно одеял?
ФАРАМИР: Вполне.

МЕРРИ: Смилуйтесь, давайте просто закроем глазки, ладно?

(Все принимают это предложение, и больше никто не разговаривает.)
__________________
A love is mine, as great a power as thine, to shake the gate and tower
Of death with challenge weak and frail that yet endures, and will not fail
Nor yield, unvanquished were It hurled beneath the foundations of the world.
Ms_Flaffy вне форума   Ответить с цитированием