Просмотр отдельного сообщения
Старый 23.09.2003, 18:08   #4542
telpelen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для telpelen
 
Регистрация: 22.02.2003
Сообщений: 103
Лайки: 0
Нэлт, спасибо! (Разве на тебя можно ругаться???) Я когда читаю ЛиЛ, мне сразу становится стыдно - они столько работают, а я уже пять часов подряд сижу за компом и просто читаю все, что под руку подвернется. (Типа нового слэша про ЛиЛ - и мне совсем не понравилось!) Неудобно как-то. Хотя и создается впечатление, что хоть кто-то в этом мире еще работает... Ладно, может нам, которые бездельники, удастся хотя бы завтра начать...
Что до песни о Море, Динка, спасибо, что выложила! Я тоже подумала - поразительно, насколько отличается перевод от оригинала.. Действительно чувствуется какое-то предвкушение. И - извините - даже злорадство: а вот вы, смертные, туда не попадете!
А переводчики, видимо, страдают тем же что и мы: неизбывной тоской по неизбежному, по недоступному... В общем, вы меня понимаете...

Последний раз редактировалось telpelen; 23.09.2003 в 18:19.
telpelen вне форума