Интересно, МиК руководствовались тем же принципом, переименовывая "Дурина" в "Дарина"?
Ой, и ещё маленько оффтопа.. Заранее прощения прошу за назойливость.
Кэтрин, а Вы не подскажете - почему Anduril по-русски пишут как "Андриль", а не "Андуриль"?
Т.е. пока это было у МиК, то я считала это просто изменением с целью благозвучия, но ТТТ вроде не замечены в подобных подтасовываниях.. А в комментариях на эту тему ничего нет.