Просмотр отдельного сообщения
Старый 23.08.2004, 16:50   #5769
Осень Шира
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Осень Шира
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: с перцем
Сообщений: 1,239
Лайки: 0
Мальва Неперечь, ну ведь это же ВАШЕ толкование отрывка из Клюева Очень красиво и складно придуманное, подведенное под слэш (хотя тогда уж напрашивается вообще под весь фанфикшен его подвести).
Но это толкование справедливо в том случае, если считать, будто у произведения искусства имеется один-единственный раз и навсегда закрепленный смысл. И тогда, конечно, любая попытка посмотреть на него под любым другим углом, любая попытка поиграть с контентом будет привносить другой смысл. (Хотя я бы не стала утверждать, что этим она ОТНИМАЕТ или РАЗРУШАЕТ первоначальный. Скорее - ДОБАВЛЯЕТ еще один - новый).
А меня еще в школе жутко бесило, когда каждое произведение разбирали и сообщали детишкам, что НА САМОМ деле вот этот рассказ - про вот это, что вот так понимать его - правильно, а все остальное - пускай идет в пень, ибо не соответствует линии партии, видимо (кстати, с переменой курса и смыслы тут же менялись на те, какие надо... или на те, какие теперь можно...)
Потому я данный отрывок понимаю наоборот: не прикрепляй к искусству намертво одного-единственного смысла. Все равно отвалится, все равно изменится, не удержишь, как ни старайся. Потому как живое оно и непредсказуемое, как только от автора отделилось - все, свободный полет. Не считай, что проник в тайну и понял - как оно на самом деле. Тайны никакой, в общем-то, и нет - она существует только тот миг, когда читатель, зритель, слушатель - захвачен повествованием и живет в нем. Без того, кто смотрит, переживает, общается с произведением - оно лишь мертвые буковки на бумаге...

"вот и к твоему берегу, да не твое" - это о том, что не можешь ты привинтить своего личного понимания к исходнику и считать, что теперь усе понял, раз и навсегда, и отныне следует всем понимать так же.
И, коль скоро вообще весь этот клюевский текст посвящен разрушению шаблонов и игре со словами (а уж одно только совершенно неожиданное толкование сказок и детских стишков чего стоит!), то...
__________________
...танцуй со мной так, как танцевал до сих пор, - ответил Макврайс, - и я никогда не устану. Мы только сотрем башмаки до дыр и добредем до звезд и до луны (с)
Осень Шира вне форума   Ответить с цитированием