Лично я не могу понять, отчего эту книгу детской считают. Да, веселые эпизоды есть, и конец более-менее жизнеутверждающий, но для меня (совершенно лично) конец первой части все перечеркивает... Из тех книг, которые "повлияли/изменили внутренний мир".
Кстати, только что закончила читать русский перевод - он
очень даже смягчен по сравнению с оригиналом. Четверть примерно выкинули. Причем видно, что специально и избирательно.
Хотя вот про кровь из-под двери и в немецком нет.