Цитата:
Originally posted by Девица Тук
... почему Григорий зарыл Аксинью с открытыми глазами?!
|
Как ни странно, но эту претензию придется снять
Посмотрела оригинал - именно так он ее и зарыл у Шолохова! Правда, там сказано про "полуоткрытые глаза , устремленные в небо". Так что здесь имеем строгое следрвание тексту
А эта Дельфин, оказывается, внучка ( или правнучка) русской эмигрантки эпохи Октябрьской революции, и она знает русский язык.Этот факт, как она считает, и побудил Бондарчука предложить ее роль Аксиньи, вначале он предполагал дать ей Дарью.
И Шолохова она читала, и фильм Герасимова смотрела. Сказала, что многое ей в нем понравилось , особенно игра Быстрицкой.
И Эверетт, оказывается, даже не один раз прочел роман.
Что ж они тогда так, мягко говоря, странно играли