Цитата:
Оригинальный пост Иос
Периодически смотрю то театралку, то режиссерку. Смотрю не на компе, а по ТВ, а театралка на полном экране, в отличие от узкой полоски режиссерки. Кроме того, не люблю смотреть с субтитрами( с английским слабо) - отвлекает от "созерцания". Да и режиссерки БК и ТТ несколько дефектные получились. Так что театралку не забываю.
|
Ну размер кадра там одинаковый. Если у вас версия театралки на полный экран, то это только означает, что там обрезали кадр по бокам, что не есть гуд.
Так есть перевод "Позитива" хороший. Субтитры не обязательно нужны.