Просмотр отдельного сообщения
Старый 01.03.2012, 21:29   #325
Tirendyl
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.04.2011
Адрес: В основном витаю в облаках
Сообщений: 399
Лайки: 0
Опять у переводчиков "fair" - это "прекрасный"...

Хм, пока я вопрос писала, сильно отвлеклась и увидела, что "мою" цитату посчитали сомнительной. Хотя, как мне кажется, "mightiest in... beauty" - это не совсем "могучий" Исправила, в смысле, убрала вопрос.
А прекрасный в каком смысле имеется в виду? В смысле внешней красоты или как ваниар?



__________________
Post tenebrus lux!

Последний раз редактировалось Tirendyl; 02.03.2012 в 16:45.
Tirendyl вне форума   Ответить с цитированием