Просмотр отдельного сообщения
Старый 02.08.2012, 10:44   #4257
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Цитата:
А я когда по телевизору смотрел, лет 5 назад еще, картинка была локализирована, именно так и было - "Властелин Колец", а потом кадры с Фродо под деревом и подзаголовок - "Братство Кольца" на русском белыми буквами.
Интересно бы было увидеть такое. Я смотрел на видеокассете, там было оригинальное название + перевод голосом (в отличие от TTT и ROTK, там были русские логотипы).

Кстати, для БлюРей FOTR вроде изменили формат эльфийского - теперь там русские "плеерные" субтитры вместо голосового перевода. Но поручиться не могу - пусть скажет тот, кто сведущ.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием