Цитата:
|
А я когда по телевизору смотрел, лет 5 назад еще, картинка была локализирована, именно так и было - "Властелин Колец", а потом кадры с Фродо под деревом и подзаголовок - "Братство Кольца" на русском белыми буквами.
|
Интересно бы было увидеть такое.

Я смотрел на видеокассете, там было оригинальное название + перевод голосом (в отличие от TTT и ROTK, там были русские логотипы).
Кстати, для БлюРей FOTR вроде изменили формат эльфийского - теперь там русские "плеерные" субтитры вместо голосового перевода. Но поручиться не могу - пусть скажет тот, кто сведущ.