Цитата:
Сообщение от Маг
Radio Weiss, а почему? Вы читали "Историю Средиземья"?
|
Не-а, моего знания английского хватает для поиска нужных и правильных цитат, но недостаточно для того, чтобы читать и быть уверенным, что я не пропущу ни одного смыслового пласта, ни одной аллюзии и культурно-исторический контекст. В связи с этим я предпочитаю читать Толкина в переводах (желательно от ТТТ). А вся История в их переводе еще не вышла (никогда не выйдет?) Раз так, то мне остается руководствоваться здравым смыслом: в отличие от Сильма, ВК - абсолютно законченное произведение. И если Профессор его издал, то копаться в отброшенных и (частенько) нелепых черновиках не то что бы совсем бессмысленно, а просто не даст ничего нового о Средиземьи (о самом же Толкине и его творчестве даст, конечно).
Что же до Шиппи, то вот он как раз и помогает с вышеупомянутыми смысловыми пластами.