|
БУГАГА! На Киноньюсе название перевели как "Опустошающий Смог".
Вот не дай Бог наши так переведут!
В качестве варианта можно предложить нашим переводчикам "Смог опустошенный", "Смогово запустение", "Пустой Смог", "Смог над Россией", "Смог, опустел", "Смог смог опустошить Смогову Пустошь", "Смог... опущенный??"... Ужас!
А на Википедии пока красуется "Одиночество Смога"...
Последний раз редактировалось Маг; 01.09.2012 в 10:38.
|