Просмотр отдельного сообщения
Старый 29.10.2012, 16:34   #273
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Туромбар Посмотреть сообщение
Здравствуйте, Yura_Fizick. Рад, что Каро-Премьер сюда заглянуло.

возможен ли вариант, что дубляж песен, вернее перевод, будет взят уже из известных и всеми любимых источников? Например переводы

Очень извеняюсь, но в первом трейлере как раз во время песни попадание было, прямо скажем, не самым точным.

P.S. И еще. Совершенейший оффтоп, понимаю, но может хоть вы в курсе, что там с 48fps на территории России? Информации нигде нет, только известно, что на КиноЭкспо в СПб это обсуждалось, но что конкретно неизвестно.)
Да за основу взяты известные переводы. Но нюанс: Переводчики переводили текст, а не лирику. Т.е. мелодии куда укладыватся у них не было.

Что-то придется подправить.

48 кадров будет. Но пока разглашать - рано.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 6 лайков от: