Цитата:
Сообщение от Сильв
Кстати о переводах. Даже моих знаний, да и времени для корректуры не особо хватает.  А если, например, мне делать литературный перевод - никто до скончания века не дождется, я ленивая скотина. Буду делать до третьего фильма.  У меня так со всеми переводами. Т.е. я бы с радостью корректировала новости, но, боюсь, это только мячты. 
|
Повторюсь: я не вижу, чтобы тут кто-то требовал улучшения качества текста, тем более, в ущерб скорости или Петиному настроению.