Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.11.2012, 21:07   #7124
Burger
Гуртовщик Мыши
 
Аватар для Burger
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,731
Лайки: 1,941
Не хотел раздувать срач, но раз моё сообщение так всколыхнуло присутствующих, решил ещё раз взглянуть на субтитры, чтобы припомнить, чем конкретно был недоволен. Посмотрел: а первый видеоблог, получается, даже и не Хатт переводил? Тогда претензии переадресуются Радистке Кэт. Именно первые субтитры меня больше всего огорчили.

В остальных выпусках к литературной составляющей даже и не придираюсь: в конце концов, и сами участники говорят без изысков, так что всё это лёгкий жанр. Просто сокращения и упрощения мне, закоренелому перфекционисту, мозолили глаз. Сам-то я смотрю в оригинале и в субтитрах не нуждаюсь, но увидел их, когда пару месяцев назад скопом показывал все видеоблоги своей бабушке. И за то, что эти сабы есть, и они дают возможность показывать дневники не владеющим языками близким, я Хатту очень признателен. И для многих форумчан они являются неоценимым подспорьем. И я это очень ценю. И ни в коем случае не настаиваю ни на какой доработке.
Burger вне форума   Ответить с цитированием