|
Уточнить-то я вряд ли что смогу, переводчик из меня, как из Моргота балерина.
Оставшиеся мыслишки: "анд" - длинный, "рос" - пена, брызги, хотя я не уверена. "Кэир" может быть чем-то вроде квенийского "кириа"- корабль с острым носом, но как всё это собрать вместе?
Может, что-то вроде "корабль с острым носом, порождающий длинные брызги", хотя звучит жутко...
|