Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.04.2013, 10:45   #10814
Marusi4ko
Гость
 
Сообщений: n/a
Запредельский мальчик.

Карету везли рабы, разбойники считали, что в ней едет Одиус. Карету остановили, цепи разорвали парой выстрелов, толпа рабов куда-то резво и целеустремленно ускакала. Разбойники отстрелили наружный (!) замок и сказали "Одиус, выходи". Что глупо - он что, сам себя запер?

Первым из кареты вышел мальчик, на голове корона. Разбойники удивились и опустили оружие. Мальчик видел лицо разбойника в маске. За ним вышла принцесса. Разбойник отвернулся и поспешно надел маску. Потому что "он ее знает, а она его - нет". Потом вспомнили про брошенную бомбу, разбойник в маске подхватил принцесу на руки и ускакал с ней и остальными на коне. Бомбист отстрелил шнур и тоже ускакал.

Тут дело в русском переводе.

По английски это звучит как "The bandits kidnapped the princess, leaving behind her little nephew." То есть "бандиты похитили принцессу, оставив на месте ее маленького племянника." Нормальное логичное поведение - похитить прекрасную принцессу и оставить ребенка в покое. Не выкуп же за него требовать!

По-русски фраза такая:

... что заставляет нас думать, что мальчика оставили помирать в пустыне.

---------- Сообщение добавлено в 09:45 ---------- Предыдущее сообщение было в 09:44 ----------

Я-то тоже на русском смотрела! Отдельные моменты пересматривала в оринигале, но вообще - смотрела на русском.
  Ответить с цитированием
получил(а) за это сообщение лайк от: