Просмотр отдельного сообщения
Старый 27.10.2015, 20:04   #25
Hellga
Ушелец
 
Аватар для Hellga
 
Регистрация: 08.09.2002
Адрес: Окрестности Нью-Йорка
Сообщений: 12,159
Лайки: 19,416
Я знаю только один перевод - эстелевский. Я читала то первое издание в белой обложке "с яблоками", и потом еще покупала одно издание, в зеленой обложке, вроде бы тоже эстелевский перевод. Когда переводов было только два, точно помню что эстелевский считался лучше. Сейчас - не знаю. Я давным давно читаю только оригинал.

Читать буду шикарное издание с иллюстрациями моего любимого Несмита. Я его купила во-первых, потому что оно красивое, во-вторых, чтобы отправить на заслуженный отдых свой первый американский Сильм, который зачитала до выпадения страниц. Раритетное первое американское издание в мягкой обложке!
__________________
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... (с)

Последний раз редактировалось Hellga; 27.10.2015 в 20:09.
Hellga вне форума   Ответить с цитированием
Hellga получил(а) за это сообщение 5 лайков от: