"А почему кусочек, который дальше, называется Not at Home? ... В каком смысле “Не дома?”"
Может быть в том, что они пришли домой, а дома-то и нет фактически. И не только оттого, что Смауг все разрушил физически, так сказать, а в том, что драконова болезнь уже поразила Торина. Дом есть, но он пропитан драконовыми миазмами. Как-то так... А может быть это для Бильбо - "не дом". И это правда. Ему до Бэг Энда еще шагать и шагать... и при этом через такооое еще пройти, что мама не горюй. Как в песне Бойда Ласт Гудбай. Но про нее еще поговорим в конце фильма, ладно?
А большинство диалогов - вообще фтопку. Хорошая мысль - смотреть без звука. Но... тогда и музыка пропадет... Можно еще на английском смотреть/слушать. Но... уже не очень "спасает", поскольку от многократных просмотров (правда, Хоббита - меньше, чем ВК) текст практически весь и на английском понимается.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
Последний раз редактировалось арве; 11.07.2017 в 10:11.
|