"Хоббита" прочитала в 5 лет, в переводе Рахмановой. Он был моей любимой детской книжкой и вообще - одной из первых, прочитанных в жизни
В Гэндальфа влюбилась сразу, он мне казался очень загадочной и могущественной фигурой (мне передалось воодушевление Бильбо при словах "неужели вы тот самый волшебник..."). Я сразу смекнула, что с этим старцем не соскучишься - поэтому обрадовалась, когда степенный мистер Бэггинс сломя голову помчался догонять Торина и К. Гномы мне казались несправедливыми по отношению к Бильбо - почему у них к нему такие завышенные ожидания? Почему чуть что - виноват Бильбо?
Глава, где Бильбо находит Кольцо и они с Голлумом играют в загадки была у меня самой любимой. Мне не давал покоя Голлум - да что же это за существо такое, почему оно не может показать Бильбо дорогу, почему оно такое скользкое и странно пришепетывающее, какую жизнь оно ведет?
Нравилась мне также насмешливость эльфов и спасение гномов в бочках стараниями Бильбо - как меня возмущало, что они поначалу даже не были ему благодарны!
Торин казался очень алчным и надменным, я даже не особенно сожалела о его гибели, назвать Бильбо предателем - это уж явный перебор! Нравился Дракон, этакий мрачновато-харизматичный любитель чужого золота, но счастливому завершению истории я была очень рада. Откуда мне было знать, что меня ждет впереди куда более впечатляющее знакомство с книгами Профессора!
А сейчас у меня рядом лежит точь-в-точь такое издание, как на фотографии Петиного поста, в двух суперобложках, на одной из которых значится: "1937 - 2012. 75-th anniversary"
Ура "Хоббиту"!