Disclaimer: Основная причина вставления цитат в мои сообщения (не только из ВК, а вообще) кроется в желании ещё раз это написать и прочитать
Боюсь, что где-то в губине души я тоже филолог (Мария, респект) и меня завораживают сочетания слов
Вот, подумываю заменить подпись, но не могу с ней расстаться
А теперь по теме
Мишон, я же не говорю, что наблюдаю диссонанс в фильме
В фильме наоборот - эта минутная сцена ставит всё на свои места. И приносит мир в мою душу. И как мне обидно, что её нет в кино-версии! Ну почему, она же такая короткая?!...
А не соответствие книги я вижу не в страхе Фродо, и не в том, что он забыл куда надо идти. А в том, что Фродо предлагают гордо выступить
ИМХО, я вижу тут желание что-то кому-то показать: всем понятно, что Фродо не знает дороги и вести не будет (просто потому, что рядом имеются люди которые могут делать это гораздо лучше ), но первый шаг торжественно должен сделать Хранитель.
Ничего плохого в этом нет, но как-то эта сцена плохо укладывается у меня в книжную картину выхода из Ривенделла...
Впрочем, это очень личное мнение, касающееся того самого пресловутого Духа книги, который у каждого свой