Мда... ну ладно. Возможно потом там и английский рожок звучит. А в аннотации про эту "англорожистку" я что-то не заметила. Это в разделе - "исполнители"?
Но в словаре "cor" - все-таки валторна. А "horn" - рог или рожок. Да и в классической партитуре - "corni" - валторны. Впрочем, там и "cornо inglese" - английский рожок.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
|