Тема: Ведьмак
Просмотр отдельного сообщения
Старый 06.01.2020, 07:15   #24
Filipp
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filipp
 
Регистрация: 08.11.2002
Адрес: Сидней
Сообщений: 1,043
Лайки: 52
!спойлеры!

Очень понравилось. Отличное кино. Это не сериал кстати, а именно что 8 часовое кино. Все основные приницы хорошего фильма тут присутствуют. С места в карьер прям по классически законам кинематографа: "Покажи сейчас, объясни потом" и "показывай, а не рассказывай".
Снято так, что за каждым словом и действием надо пристально следить, не отрываясь от экрана даже на секунду, иначе смысл происходящего потеряется. Это точно не сериал, который можно включить и смотреть с любого места.
Снято очевидно для взрослых, а не для детей. И дело не в насилии и обнаженке. Этим сейчас никого не удивишь. Дело в том что режиссеры / сценаристы не пытаются разжевывать что происходит на экране. Предоставляя зрителю самому разбираться что к чему.

Смотрел на английском. Русский язык включил на минуту заценить что и как. Перевод вроде неплох, а вот озвучка убогая. Такое впечатление что Лютика играл гопник-пятиклассник, а Геральта - зэк, отсидевший минимум 20 лет. Поржал над этим "дубляжом" и переключил обратно. Если с английским хорошо - не портите себе впечатление, смотрите в оригинале.

Что особенно понравилось:
Комбинация из трех сюжетных линий, складывающихся в одну. Финальный твист с Геральтом в Цинтре. Разработанная практически с нуля сюжетная линия Йеннефер. Постановка боев на мечах - я такого уровня вообще не припомню. Работа оператора - визуальные отсылки на компьютерные игры по Ведьмаку, узнаваемые ракурсы (положение камеры). Отличная музыка. Пасхалки, указывающие на даты, возраст персонажей, разницу во времени и т.д.

Что особенно не понравилось:
Слабая сюжетная линия Цири. Персонаж по сути ничего не делает, мечется туда сюда по локациям, без особого смысла, выполняя исключительно функциональную роль. В итоге не самостоятельный главный герой, а придаток к Геральту получился.

Моя оценка игры актеров (не всех, а только тех кто действительно выделился):
Геральт (Henry Cavill) - 12 из 10
Йеннефер (Anya Chalotra) - 11 из 10
Лютик (Joey Batey) - 10 из 10

Общая оценка Ведьмаку: 9 из 10 (минус балл за сюжетную линию Цири)

P.s
что хотелось бы особенно отметить (разные вкусности):

Блавикен (эпизод 1) - Тимерия (эпизод 3). История делает полный круг, отражая события как в зеркале:
1) В Блавикене Геральт делает ошибку, вмешавшись в конфликт между принцессой (Ренфри) и "злодеем" (Стрегобор). Выбирает неверную сторону конфликта, по сути помогая Стрегобору. Убивает принцессу.
2) В Тимерии Геральт не вмешивается в конфликт, позволяя принцессе (стрига) и "злодею" (Острит) разобраться между собой. Не делает выбор между "меньшим злом". Спасает принцессу - снимает проклятие со стриги.

Меч Предназначения (в книге это не меч, а идея меча)
Эпизод 1
1) Пророчество Ренфри. "Предназначение" практически использует Ренфри как рупор.
2) Геральт подбирает медальон Ренфри с ее тела. Признавая свою ошибку и символически забирая Ренфри с собой.
Эпизод 3
3) Гераль отдает медальон Фольтесту перед боем со стригой
4) Получает медальон обратно от Трисс после боя. Это момент искупления ошибки в Блавикене.
Эпизод 4 -8
5) Геральт объединяет медальон Ренфри и стальной меч.
6) Учитывая что: Предназначение = Ренфри = медальон + меч, Геральт буквально делает Меч Предназначения
Само событие происходит за кадром, но модифицированнй меч присутствует в кадре во всех эпизодах начиная с 4-го.

Иконки:
В 8 эпизоде иконки предыдущих серий сливаются в одну - волк (Геральт) + ласточка (Цири) + звезда (Йеннефер) символизируя их объединение во времени, пространстве и сюжете.

Еще одно зеркальное отражение (Эпизод 3):
1) Йеннефер символически трансформируется из "монстра" в человека***
2) Принцесса Адда(стрига) буквально трансформируется из монстра в человека
***Гадкий утенок передает привет

Игра слов, как мощный визуальный прием, позволяющий понять мотивацию персонажа:
1) Йеннефер продали за 4 марки = "four marks"
2) У нее по 2 шрама на каждой руке, что буквально означает теже самые = "four marks"

Сценаристы подмигивают фанатам (Эпизод 1)
1) "Это ультиматум. Понял?"
2) Да, понял, понял. Это отсылка на Тридамский Ультиматум. Из книги

Последний раз редактировалось Filipp; 06.01.2020 в 09:04.
Filipp вне форума   Ответить с цитированием
Filipp получил(а) за это сообщение 3 лайков от: