Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.01.2003, 17:07   #24
Terri
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Terri
 
Регистрация: 11.10.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 158
Лайки: 0
Нет, ну как же так
"И когда наступит ночь " - это ж опять неправильно! Предлагаю заменить на "И когда отступит ночь "
Строчка "When the night is overcome" несет надежду, в самом конце песни... А если перевести "наступит ночь", то, получается, никакой надежды нет, в смысле, на высшие силы. Надейся только на себя... Имхо, смысл всей песни меняется.
Terri вне форума   Ответить с цитированием