Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.08.2002, 10:22   #53
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Вот именно, зачем? Если исходить из твоей логики, никто кроме вышеперечисленных тобой личностей не имеет просто права касаться книг профессора ввиду своей некомпетентности. Так? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Нет, не так и я этого не утверждал, но я не случайно перечислил эти имена. Если я задам какой-нибудь вопрос по книгам Толкиена Остогеру, то, через 2 минуты получу исчерпывающий список цитат из всех книг с указанием номера страницы и номера строки. Если это будет Thaliorne, то номеров строк может не быть. Если на месте отвечающего будет Khatul, то я получу в ответ учебное пособие по этой теме, написанное на уровне лучших университетов мира, но за 5-10 минут. Если это будет Ниенна, то я получу энциклопедическую статью, если это будет один из многих других людей, с которыми я знаком и которые серьезно занимаются книгами профессора, то я хотя бы получу отсылку к главе, в которой я смогу найти ответ на свой вопрос. Все перечисленные люди (и не только они, с многими я не знаком, а многие другие вообще не появляются в И-нете) посвятили многие годы на изучения работ Толкиена (да в конце-концов, я себя специалистом в этой области не считаю, но я далеко не один раз перечитывал HoME. Не всегда полностью, потому как какие-то отрывки меня не интересуют, например ранние варианты истории Турина, но все же... А мне до перечисленных людей далеко, как до луны), но не один из них не считает себя вправе писать такие книги (да тот же Khatul, который достаточно долго вел в "Vinyar Tengwar" колонку стихов на Quenya не пишет книги по изучению этого языка). <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Да кто ты такой Абрикосов перед великим Лоренцем, который утверждал наоборот? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Ну что же, я вам тоже могу привести примеры... В голову сразу же приходит два. Один из них - профессор Фоменко, другой - общеизвестен... <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Говоришь, квенья из финского и все должны это знать? <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Нет, ну почему же сразу все? Я такого, опять же, не говорил, я имел в виду, что любой, кто читал подборку писем Толкиена должен это знать, потому что он сам об этом писал. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Отлично. Во времена Ж.-Ф. Шампольона всем было досконально известно, что иероглифы - это рисунки, так было написано во всех книгах. а вдруг кто-то ошибся, или неполно изложил - и вот, получаем нарекания. <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Вы знаете, еще немного и я начну думать, что вы относитесь к тем толкиенистам, которые живут под девизом "Толкиен был не прав, мне лучше знать". См. мою предыдущую фразу. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>умно, логично и с большим тактом, споря со мной Сирин. Лайре и Экс. Твои же выпады, извини, все же напоминают оскорбление, Посему прошу либо перейти на более цивилизованный способ ведения дискуссии - тогда я с удовольствием отвечу на твои вопросы, либо давай прекратим сейчас. Зоя </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Хмм... интересно, а мне казалось, что это не я перешел на "ты" без знания человека, с которым веду разговор... Видимо я ошибся. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Уважаемый Хобббит с тремя "b". <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Мндаа... все печальнее и печальнее, вы не можете заметить свою ошибку, даже после того, как вам на нее пальцем указали. О каком же разборе текстов, длинной в несколько тысяч страниц, может идти речь? <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><B> <BR>Признаюсь, сначала я рассердилась, потом мне стало смешно. <BR></B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Вы знаете, а мне сначала было смешно, а теперь - скорее грустно.</FONT><P>