Просмотр отдельного сообщения
Старый 02.04.2022, 23:22   #809
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА
(предварительный вариант)

В небе вечернем
Видел звезду я –
Как драгоценность,
Нежно сияла…

В небе вечернем
Видел звезду я –
Гасла во мраке,
Тихо мерцала…

О, сколько могло быть,
И сколько не свершилось...
Жизнь вся отдана,
А любви – половина!

Я зафиксировала себе размер, который поётся в треке, но он весьма причудливый, мало общего с самим текстом. И текст поётся как-то уж очень произвольно и местами фрагментарно. На синдарин переведен немного не весь английский текст, насколько я могу судить. Английский со своими односложными словами сильно усложняет задачу. Я попыталась сохранить чёткую структуру исходного текста, повторы и общий смысл (в третьем куплете вышло чуть больше «от себя»). Чувствую, тут надо принять волевое решение – или изобретать свой размер, в который ляжет наиболее точный перевод, или уложить текст в мелодию трека, постаравшись сохранить максимум смысла.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: