Просмотр отдельного сообщения
Старый 16.09.2015, 20:09   #73
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Правки Entwife 3 часть. Единственное, что не понял, что такое "Знак по" в 13 треке. Исправь, пожалуйста.

13 – GANDALF THE WHITE (Гэндальф Белый)

Вернёмся в Фангорн, где три Охотника продолжают поиски Мерри и Пиппина. Капли чёрной крови орка указывают, что они делают успехи, но мрачность леса заставляет трио держаться настороже. Написанная Шором тема Энтов подобрана в противоположных концах диапазона струнных — в дрожащих высоких скрипках и громыхающих контрабасах и виолончелях. Середина оркестра, тем временем, беспокойно движется и рявкает с плотными кластерами валторн и ударами деревянных барабанов. «Деревья разговаривают друг с другом», — отмечает Леголас, в то время как начинается устойчивое музыкальное построение в щебечущем гуле струнных, духовых, литавр и скрипе тамтамов. Эти фигуры (шаблоны) усиливаются и усложняются, когда Эльф продолжает: «Приближается Белый Колдун».
Вместе с внезапным взлётом вверх потрясённых медных, Арагорн, Гимли и Леголас поворачиваются, чтобы напасть на чужака, но их атаки отбиты безо всякого усилия. Пульсирующий тон педали бьётся ниже плотных минорных гармоний, в то время как интенсивный белый свет озаряет трио. Следуя за последним пучком алеаторических струнных, музыка растворяется в прозрачной, чистой яркости. Высокие струнные объединяются в октавы, а женские голоса напевают повторяющиеся фигуры триолей. Четырьмя искрящимися тактами Шор вводит музыку для Гэндальфа Белого (в природе).
Музыка возносится в неудержимом великолепии, ослабленном только краткостью её появления. Эта тема выражает такую же простую прямоту, как Восстание Природы, но хор содержит встроенный секрет: текст «Призыв» был взят из Толкина, и переведён на староанглийский язык. Во всём Властелине Колец тексты хора, используемые для Гэндальфа, расценивают положение волшебника как посредника, персонажа, который перемещается между разными культурами, чтобы оказывать влияние на Средиземье. В Лотлориэне его упоминали в текстах на Синдарине и Квэнья. В Мории его перемещениям аккомпанировал Кхуздул гномов. Но здесь, в Фангорне, Гэндальфа Белого встретили слова хора на том же адаптированном староанглийском, ассоциирующемся с Роханом. Сейчас волшебник был отправлен обратно в качестве действующей силы Природы и, таким образом, имеет больше способностей для постижения тайн Средиземья. Он знает, что должен провести оставшихся членов Братства через Рохан. Но сначала Гэндальф должен объяснить своё возвращение. Волшебник подробно рассказывает о своём испытании с Балрогом и об их восхождении на вершину Зиракзигила. Саундтрек Шора добавляет смутный намёк на музыку гномов — протяжные удары литавр над открытыми квинтами — но это не тот же самый напряжённый бой, который начался на Мосту Кхазад-дума. После двух дней и ночей бойцы измучены. Собрав последние крупицы своей силы, саундтрек выдаёт последний удар хора, опять опирающийся на текст Бойенс «Битва», и Гэндальф поражает Балрога на склоне горы. Гэндальф тоже падает от слабости, но саундтрек ни празднует, ни оплакивает конец этой битвы. Вместо этого, через тысячу уколов духовых инструментов и скрипок, он просачивается обратно к жизни. После блуждания в не столь материальных уголках существования, сильные мелодические фигуры в массированных низких голосах оркестра приводят дух Гэндальфа обратно в его тело, и Гэндальф Белый возвращается в этот мир. Итак, перед Братством лежит дорога в Эдорас. Музыка приходит в нужное настроение с ощущением ритмической цели, но Гимли протестует, вспоминая их первоначальную цель для входа в лес. Фрагменты хоббитской музыки, в том числе фигура Окончание, звучат, формируя подобие мыслей гнома, прежде чем они достигают его рта. «Должны ли мы оставить этих бедных хоббитов здесь..?» Саундтрек ещё раз отклоняется в сторону музыки Энтов — ограничивающейся ворчащей коллекцией виолончелей, контрабасов, литавр и деревянных барабанов — когда Гимли опять умудряется оскорбить здешних хозяев. Но за колкими словами сына Глоина — добрые намерения. Ему не нравится идея оставить Мерри и Пиппина затерянными в Фангорне. Гэндальф, однако, доволен — хоббиты присоединились к Энтам с определённой целью. Его метафора на основе природного явления («Пришествие Мерри и Пиппина будет подобно падению мелких камней, с которого начнётся лавина в горах») предваряется теми же выручающими из беды четырьмя аккордами (фа-диез минор, соль мажор, фа-диез минор, ля минор), которые начнут трек «Сны деревьев», но здесь они встроены в глубоко облагораживающую линию хора, которая, как и Гэндальф Белый (в природе), предвещает более мощные вариации музыки Природы в будущем. Шор, в форме диорамы, вводит мощное символическое предвестие — простая доброта этих двух хоббитов вызовет воздаяние Природы. Но, как и слова Гэндальфа, карта этого пути ещё окутана тайной. Однако музыка вновь на один шаг опережает сюжет. Когда аккорды выстраиваются в хор, Шор использует текст «Меарас», который относится к более непосредственному проявлению мира природы — ожидающемуся прибытию коня Гэндальфа, Серогрива. Гэндальф скачет с Тремя Охотниками, и Братство официально увеличивает свою численность до четырёх членов. На этом Знак по Шор вводит новый вариант темы Братства: Гэндальф Белый (в Братстве). «Гэндальф теперь имеет отношение к тайнам истории, — объясняет Шор свободную, царственную мелодию, которая, как и Гэндальф Белый (в природе), отличается высокими прозрачными тонами Природы. — Он персонаж, который пытается всё понять, всегда скачет верхом, чтобы найти информацию и принести её обратно. Он является частью неизвестного — он возродился, и мы действительно не знаем многого о нем». Выстроенная из начальных понижающе-повышающихся тонов темы Братства, тема Гэндальф Белый (в Братстве) создаёт мост между волей Природы и обязанностями и делами Братства Кольца.

UNUSED CONCEPT: (Неиспользованная концепция)

Продолжительное музыкальное построение от слов Леголаса: «Деревья разговаривают друг с другом» до нападения на Белого Колдуна, заменяется в фильме звуковыми эффектами, так же, как последняя битва Гэндальфа с Балрогом и его мистическая одиссея сквозь космос. «Саундтреку были необходимы паузы, — объясняет Шор. — Мы не всегда осознаём это, пока не соберём все элементы фильма, и мы не делаем это до очень поздних стадий процесса». Другое редакторское решение, однако, было принято в результате счастливой случайности в музыке для возвращения Гэндальфа в Средиземье. Во время производства «Двух Башен» Шор оркестровал отдельные сцены, когда фильм редактировался, а это означало, что он не всегда писал в порядке повествования. Он уже закончил длинную серию повышающихся хоровых триолей для отложенного прибытия Гэндальфа в Хельмову Падь, когда создатели фильма начали редактировать первое появление Гэндальфа в Фангорне. Редакторы взяли завершённую музыку для Хельмовой Пади и отредактировали её для Фангорна, обнаружив в процессе, что она вызывает именно такое настроение, к которому они стремились. Поэтому, когда Шор дошёл до оркестровки этой сцены, он включил эти повышающиеся триоли, создавая в процессе повторяющуюся тему Гэндальфа Белого (в природе). Однако когда это произошло, эта тема была, в конечном счёте, удалена из сцены в Хельмовой Пади. И поэтому только в этом наборе компакт-дисков существуют обе итерации темы Гэндальфа Белого (в природе), связывая два наиболее заметных момента появления Гэндальфа. Окончательные изменения в этой композиции включают Приближение Серогрива, хотя в этом случае последовательность была просто переписана с несколько иным подходом. Первый набросок этой музыки, написанный Шором, можно ещё услышать на компакт-диске с оригинальным саундтреком Двух Башен 2002 года.

14 – THE DREAMS OF TREES (Сны деревьев)

Четыре аккорда «маленьких камней» возвращаются, когда мы видим, что Древобород подружился с хоббитами и начал щедро потчевать их декламацией медлительной (томной) поэзии энтов. Мерри и Пиппин в настоящее время пребывают в несколько менее литературном умонастроении и вскоре обнаруживают себя погружающимися в сон. Струнные инструменты оркестра представляют первые бескомпромиссные моменты распространяющегося мира и спокойствия в саундтреке, в то время как двое хоббитов приветствуют уютный покой, которого они были в последнее время лишены. Роскошные струнные и солирующие духовые передают друг другу Колыбельный напев темы Шира, когда Древобород ставит двоих хоббитов на прохладную землю и желает им спокойной ночи. У него есть дела, которым нужно уделить внимание, и с темой Энтов, скрипящей в низких струнных и литаврах, Пастырь деревьев вразвалку удаляется в лес.

15 – THE HEIR OF NÚMENOR (Наследник Нуменора)

Гэндальф и Арагорн всю ночь совещаются, обратив взгляды на восток, к злобной угрозе, которая вскоре нависнет над ними. Мелодии низких струнных окружают их обоих, непрестанно бродят в полях минорных гармоний в своей неопределённости. Но из этой холодности исходит неожиданный момент тепла, когда альты и виолончели избирают созвучную линию в ре мажор. Гэндальф напоминает Арагорну, что при всём его коварстве, Саурон ещё не знает, что Фродо несёт Кольцо. Здесь Шор представляет новую тему для Единого Кольца — Судьбу Кольца — тему, которая будет слышна в Двух Башнях только в этом неполном изложении. Эта четвёртая тема Кольца мелодически подобна как Истории Кольца, так и Злу Кольца, хотя она задумана в богатой мажорной тональности, избегающей соответствующих минорных и имеющих восточные оттенки гармоний остальных тем. Более того, Судьба Кольца начинается с прямой цитаты темы Недобрые Времена, но опять же, смещённой в мажорном ключе. Хотя эта новая мелодия затихает до выявления её значения, в этот мимолётный момент она словно отвечает на негатив Кольца безграничной, всеохватывающей красотой. Но эти ответы пока не будут сформулированы, и с вкраплением трёх открытых тонов темы Шира отдых заканчивается, а мы присоединяемся к Сэму и Фродо как раз в тот момент, когда они прибывают к Чёрным Вратам.
Здесь, в развращённом сердце империи Саурона, изобилует музыка Мордора. Пепел темы Зло Кольца загрязняет воздух, переходя от засурдиненных труб и райты к низким валторнам, фаготам и контрафаготам. Звуки военных барабанов цементируют музыку суровым проведением Мордорского Скачущего ритма — Саурон собирает свою армию. Врата открываются, чтобы впустить отряд бронированных истерлингов, и Фродо видит свой шанс. Он весь собирается, чтобы ринуться к Вратам, а скрипки собираются в группы, разделяя 12 приёмов своей секции. Внезапно Фродо останавливает Голлум, плача и умоляя: «Не относите его Ему». Высокие струнные и гобой настойчиво навязывают этот поступок с умоляющей мелодией, которая тонко переходит непосредственно в завершающие моменты Истории Кольца. Таким проницательным оборотом саундтрек Шора потихоньку раскрывает эгоистичные мотивы Голлума, прежде чем он предлагает провести хоббитов другим, более секретным путём, в Мордор.

16 – ENT-DRAUGHT (Питьё энтов)

Мерри и Пиппин пробудились в Фангорне, обновлённые давно требовавшимся им сном. Хорошо отдохнувшие, они вернулись к своим озорным хоббитским повадкам, и поэтому Шор возвращает обратно вистл, первый раз в Двух Башнях, представляя раннюю версию новой вариации темы Шира, Озорной напев. Мерри и Пиппин, больше, чем Фродо и Сэм, сохранили свою лукавую манеру поведения во время похода, так что большинство новых вариаций темы Шира в саундтреке развивается во время их приключений. Один-два удара хоббитской фигуры Окончание предшествуют фрагменту жёсткой музыки Энтов, когда Мерри ловит глубокие звуки леса, но вскоре два друга застигнуты ссорящимися из-за старинного кувшина с питьём Энтов. Соло кларнета подхватывает полностью сформированный Озорной напев, пробегая три повышающихся тона музыки Шира над изящно пружинящими гармониями. Те же самые элегантно-комичные наработки затем расширяют фигуру Окончание, разукрашивая её в новый аккомпанемент Проделки хоббитов. Между тем, разногласия хоббитов переходят в безумный забег ради лесного напитка, и Проделки хоббитов преобразуются в лёгкий мотив действий, прерывисто перемежаемый проведением высокими струнными темы Энтов, отвечающей музыке хоббитов на своих собственных звуковых условиях. Деревья Фангорна не так уж и очарованы этими новыми посетителями, ростом чуть более трёх футов, которые небрежно скачут галопом по их корням. Правда, те, кого раздражают Мерри и Пиппин, не сами Энты; но лес Фангорн составляют не только Энты, но и деревья, и никто из них не может быть правильно распознан в отрыве от своего окружения. Таким образом, Шор использует тему Энтов, как своего рода обобщённое определение Фангорна. Деревья не спят, отлавливая хоббитов и утаскивая их под лесную подстилку, в то время как саундтрек оформляет тему Энтов контрапунктом в двух крайних регистрах оркестра. Низкие голоса исполняют строгую фигуру с нервной быстротой, а верхние голоса подхватывают эту линию на половинной скорости, усугубляя опасную напряжённость, когда музыка ускоряется. Однако всё в порядке. Древобород возвращается и приказывает деревьям вновь уснуть и оставить хоббитов в покое.
 
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"

Последний раз редактировалось oiodj; 16.09.2015 в 20:28.
oiodj вне форума   Ответить с цитированием
oiodj получил(а) за это сообщение лайк от: