Цитата:
Сообщение от Tasha
граница, за которую режиссерам экранизаций оного нельзя переступать, на самом деле очерчена весьма чётко... Хотя в расширенную версию кое-что просочилось
|
То есть все-таки не совсем четко... ;-)
Цитата:
В ВК нельзя показывать персонажей из "Сильма", даже если они там есть и играют немалую роль в сюжете.
|
А про каких конкретно персонажей речь? Если эти персонажи из "Сильма" были в книге ВК - то в фильме ВК они имели полное право быть, а не показали их по другим причинам.
Цитата:
Поэтому: Гендальф - маг, Саурон - враг, Галадриэль - владычица леса
|
На самом деле тут еще вопрос деликатного подхода к массовому зрителю. Ему вся эта мишура из "майар", "нолдор", "валар", тамошних божков и полубожков, родословных итд никуда не упала, он пришел не пригруженно посмотреть фэнтезийный киноблокбастер. Там еще надо историю целую рассказать (со всякими крупными планами, театральными паузами и прочими киноограничениями), Джексон и без этого за 9 часов не весь материал охватил.
Ну и таки некоторые детали / подробности из закулисья в гексалогию все же субтильно проникли, типа "волшебники - истари", "Саурон - слуга Моргота", "Балрог Моргота", "grace of the Valar" (правда, вот это вообще не в тему было) и проч. Да, это вскользь упоминалось в ВК, но все же подробнее раскрывается в изданных Кристофером суррогатах, однако в фильм все же попало. Так что не просто "маг / враг", а все же чуть пошире.
Особенно СИНИЕ МАГИ в "Хоббите" доставили (которые, насколько помню, ни в ВК, ни в его Приложениях, ни вроде даже в Сильме не упоминались).