Рахманова опять абзац пропустила, последний! У Толкина-то глава кончается клиффхангером!
Цитата:
They had escaped the dungeons of the king and were through the wood, but whether alive or dead still remains to be seen.
|
Выбрались, но "живыми или метрвыми - это еще неизвестно".
И что крепкое вино, которое усыпило ключника и тюремщика, было из Дорвиниона, не сказано.