THE RETREAT FROM OSGILIATH
Text by Philippa Boyens
Sindarin Translation by David Salo
FIRST HEARD: DISC TWO| TRACK ONE
Black wings against a pale morning
There is no more light, not in this sun
Call the retreat
There will be no warning
The citadel of the stars is gone
Osgiliath is fallen.
THE RETREAT FROM OSGILIATH — ОТСТУПЛЕНИЕ ИЗ ОСГИЛИАТА
Текст: Филиппа Бойенс
Перевод на Синдарин: Дэвид Сало
ВПЕРВЫЕ ЗВУЧИТ: ДИСК 2 | ТРЕК 1
Чёрные крылья на фоне бледной зари.
Нет больше света, нет под этим солнцем.
Отступленье сигнальте,
Предупрежденья не будет.
Погибла звёздная цитадель,
Осгилиат пал.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.
ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
|