Просмотр отдельного сообщения
Старый 08.01.2015, 20:47   #85
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
Кстати, Entwife, я в процессе вставки снова внес несколько правок. А именно:

Цитата:
1 – PROLOGUE: ONE RING TO RULE THEM ALL
(Пролог: Одно Кольцо, чтобы править всеми)

Пролог фильма погружает зрителей в мир Средиземья и историю Кольца Всевластья с помощью отдельного эпизода, задающего масштаб повествования, которому предстоит развернуться. Музыка Шора выступает в качестве прелюдии, представляя краткие фрагменты тематического материала, которые будут наполнять саундтрек по мере развития сюжета. Здесь впервые слышны: хоровое исполнение темы эльфов Лотлориэна; аккомпанемент "Мордорский скачущий ритм", аккомпанемент "Нисходящая терция", тема Саурона/Зла Кольца; тема Назгулов; горький мотив "Падение Людей"; и даже мимолётный образ темы Братства — все эти мотивы буквально встают на дыбы, поочерёдно звуча среди жестоких конфликтов, показанных на экране.

Наиболее заметной в этой последовательности, однако, является тема "История Кольца", которая впервые появляется после фрагмента Лотлориэна, открывающего фильм. На протяжении пролога Шор подчёркивает единственную цель его темы Истории: «Она показывает, как Кольцо переходило из рук в руки». Галадриэль продолжает повествование, в то время как тема Истории снова и снова представляет Кольцо, переходящее к своим новым владельцам: к Исильдуру, затем же – к Голлуму/Смеаголу, который скрывается в своей сырой пещере под сопровождение "Жалости Голлума". Отрывок "Безымянный Страх" сопровождает рассказ Владычицы Галадримов, поскольку, хотя кажется, будто бы Кольцо исчезло из повседневной жизни Средиземья, мы хорошо знаем, что оно должно вновь проявить себя. Конечно же, вместе с новым исполнением темы Истории на английском рожке, Кольцо переходит к Бильбо Бэггинсу из Шира.
Цитата:
2 – THE SHIRE (Шир)
История движется вперёд, ко временам окончания Третьей эпохи Средиземья, в то время как нам впервые показывается Шир. Небольшой фрагмент музыки, провожающий нас на родину хоббитов, был первоначально написан для театрального варианта фильма, но ранние сцены Шира сократили, когда пролог был удлинён, поэтому вступительная музыка Шора не прозвучала до выхода фильма на DVD. «У нас был этот фрагмент, и я почти закончил его оркестровку», — вспоминает композитор. «В нём пока отсутствовала полная тема Шира, потому что там была просто показана нарезка его истории. Собственно, теперь вы сначала слышите "Сельский напев", исполняемый на скрипке, затем из него развивается "Задумчиво-мечтательный напев"». Здесь Шор также начинает использовать свой кельтский ассортимент инструментов, включая бойран, цимбалы, кельтскую арфу, мюзетт, мандолину и гитару.
Кроме того, здесь представлены аккомпанементы "Двухшаговая музыкальная фигура", "Окончание", "Хоббитский скачущий ритм", а также более развитое изложение темы Братства, звучащее в тот момент, когда появляется название фильма.

Цитата:
НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ
Создатели фильма первоначально сняли пролог "Братства" как более короткий эпизод, для которого Шор написал отдельную четырёхминутную композицию. Во время монтажа было принято решение, что для более подробного и живого обоснования сюжета фильма нужен более длинный эпизод. Пролог фильма была расширен, и поэтому Шор вернулся и сочинил новую работу, чтобы соответствовать этой монтажной версии. Первая композиция (включающая текст "Битва при Дагорладе") был представлена в оригинальном саундтреке "Братства Кольца" в 2001 году, но не появилась в окончательном варианте фильма.
Хотя две партитуры пролога похожи, окончательный вариант (в настоящее время представленный на диске впервые) значительно расширяет оригинальную концепцию и отмечает начинающееся действие коллекцией оркестровых «вспышек», намекающих на уровень конфликта, который будет представлен в фильмах "Две Крепости" и "Возвращение Короля".
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием