Цитата:
Сообщение от Потомок Дурина
Голлум: я намекаю на то, что это было не просто так. Я не верю. Не может Джексон "наугад" выбирать загадки. Эта, конечно, хороша, но СМЫСЛА в кривляньях я не вижу. Там есть только один - тупо порадовать среднестатистическое быдло плоской шуткой (и все бы ничего, не будь кривляний - они откровенный намек).
|
Вообще-то это только в русском переводе "плоская шутка" и "откровенный намек". В английском "eggs" (или, в данном случае, "eggses") - не имеет пошлых коннотаций. Опять же, яйца для Горлума (Голлума) - воспоминания о детстве и бабушке, о чем он в фильме рассказывает прямым текстом - вполне себе понятный мотив, почему ПиДжей взял именно эту загадку.