Просмотр отдельного сообщения
Старый 29.11.2015, 16:26   #22
oiodj
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 01.04.2013
Сообщений: 940
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от арве Посмотреть сообщение
А самому перевести, чтобы в буклет нормальный перевод вставить - это технически невозможно, наверное (думаю, что только я такой глупый вопрос задам)
Хаха, а какой смысл буклета тогда? Вот, допустим, мне захотелось посмотреть, как снимали Эребор. Открываю буклет. Ага: мне нужен ролик "Тучи сгущаются: Эребор". Понял, как его искать: надо взять 1 диск и войти в основное меню. Запускаю диск и не вижу такого пункта в меню! Вместо него будет "Надвигаются Облака: Эребор", но я в поисках слова "Тучи" его пропустил. И вся идея буклета как путеводителя теряется.
__________________
"Дорога в волшебную страну — это дорога не в Рай и даже не в Ад, как я понимаю, хотя кое–кто считает, что она может окольным путем завести и туда"
Толкин, "О волшебных сказках"
oiodj вне форума   Ответить с цитированием