Может как-то так:
Секция ударных издаёт металлические взвизги под болезненными прикосновениями смычка.
У нас уже были в переводе такие тарелки раньше, на них действительно играют смычком и звуки получаются жутковатые, как раз для Армии мертвецов.
Если я ничего не путаю, вроде мы их так и перевели: "тарелки, на которых играют смычком".
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.
ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Последний раз редактировалось Entwife; 07.05.2018 в 19:02.
|