Да он его и переписал, правда только пятую главу про Загадки, ну и несколько менее существенных изменений там-сям, остальное переписывать его отговорили. Получилось что Хоббит 37 года – это как бы лживая версия Бильбо, изложенная им в Алой книге, а Хоббит 51 года – правдивая версия произошедшего.
А вообще наверное было бы прикольно почитать Хоббита на 800-1000 страниц, написанного в стиле Отверженных Гюго. С подробным прологом про утрату Эребора и обстоятельным вступлением про маленького Бильбо, который тяготел к приключениям вопреки попыткам Белладонны всячески его опекать, с историческими интерлюдиями про то, как Трор сходил с ума и его контры с эльфами, про то, как Гирион организовал лучников на бой с драконом, про то, как Траин передал Гэндальфу ключ от горы, про битву у Димрильских ворот, про крах старого Эсгарота после падения Эребора, про встречу Торина с Гэндальфом в Бри, про то как Торин в Эред Луин поднимал гномов, у каждого из которых своя мотивация и свои интересы в этом походе, про постепенный захват Сауроном зеленой пущи, про то, как жители Озерного города подготавливали восстание и какие козни строил им на пути Бургомистр, про нечистоты канализации Эсгарота сквозь которые гномы пробирались в домик Барда (да, этот вариант проникновения в город мне всё ещё нравится больше чем описанный в повести) и соответственно про то, как Бургомистр ежедневно выпускал на охоту своих шпионов в страхе утратить власть.
По мне Джексон это и попытался снять, как если бы Хоббит был написан в стиле многофигурного романа, что и делает кинотрилогию столь ценной. Хотя если подумать даже у ПиДжея кое-что из этого ряда интересных вещей того периода истории Средиземья затронуто лишь слегка.
|