Просмотр отдельного сообщения
Старый 24.07.2002, 15:16   #32
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Laire - судя по количеству колобков, у нас с тобой у обеих с юмором все в порядке. :-)) РМ получила, позволь ответить завтра - сегодня успею вряд ли. Но я довольна, черт возьми! Народ собрался здесь нетривиальный. :-) <BR>Теперь Sirin давай все же отвечу тебе. <BR>Ну во-первых, какой же ты скетпик? Скептик - это деятель, который заранее считает, что ничего делать не надо, все обречено, и вообще надо лечь и умереть :-)) Отвечаю с удовольствием. <BR>Насчет Кота Мура - да, "Житейские воззрения" - если я не ошибаюсь, фигурируют в издании Гофмана для "Всемирной литературы". Но вот беда, громкое имя и большой талант не спасают от ошибок. Далеко ходить не надо - те же переводчики Диккенса - тоже очень талантливые люди - влепили же в речь англичан грибоедовское "С чувством, с тольком. с расстановкой". Кот действительно глуп и самовлюблен как тетя Феня с лавочки - но вчитайся в его стиль - он выражатся напыщено и натужно, стараясь копировать язык трагедии или оды, и просторечное слово "житейский" - как хочешь, не в стиль. Вот ответ на твой первый вопрос - почему я здесь. Чем больше глаз вычитывают полуготовый текст, тем больше мнений и споров, а значит, тем больше выбор. НО - если работают несколько человек, а тем более проект "народный" здесь должна быть как в упряжке - коренная лошадь, ведущая. Иначе - разброд и как результат - ноль. Я прекрасно отдаю себе отчет, что сама из привычки к тексту многого могу не заметить. Кстати, работа уже начата, обсуждение предварительных материалов к роману идет на форуме полным ходом - и результаты уже есть. Простейший пример - известно, что Фродо Бэггинс относительно поздний персонаж, до него было два главных героя. И вот второго по счету я никак не могла увидеть. Подсказала Гелла - здесь, на форуме - подсказала одной фразой - цвет глаз и выражение - герой возник, ожил! Думаю, это уже многого стоит. <BR>И это еще не все, в обсуждении приняло участие уже довольно много народу Water Lily, Holly, lazy, Seamni, Ксюша... каждая внесла свою лепту и каждой я очень и очень благодарна. <BR>Что касается "У меня слетела шляпа" - понмю и очень люблю чеховскую "Жалобную книгу" (кто не знает - это крошечный рассказ, чуть больше страницы. но удовольствия - море!) Однако, насколько я помню, вышучивал Чехов тоже частенько плохое владение собственным языком ради того, чтобы угнаться за чужим или произвести впечатление ("Дайте мне... атмосферы!" "лошади кушают овес и сено". В те времена калькирующих французский или наглийский синтаксис снобов тоже было предостаточно...) <BR>Понимаешь. сатин и вельвет еще полбеды, найти такие несоответсвия элементарно. сунься только в словарь. А вот что делать. когда меняют характер героя - вроде и слова все те, а человек - другой? Непонятно? Пожалуйста. Существует два перевода стихотворения -по-моему Гейне о Зевесе, который отдает людям землю в подарок (точнее прочитаешь у Гинзбурга). Далее купец берет деньги, аббат вино и т.д. и бедному поэту опоздавшему к дележке достаются только небеса. Ранний перевод начала был такой <BR>"Возьмите мир! - так людям Зевс гремел. <BR>Возьмите мир, он ваш теперь. возьмите! <BR>Его дарю в наследственный удел. <BR>По-братски вы его лишь разделите!" <BR>Подумай, какой тут Зевес? Правильно, величественный, царственный, бог! <BR>А теперь у Гинзбурга: <BR>"Зевс молвил людям: "Забирайте землю!" и т.д. Получился веселый краснощекий Зевс а-ля трактирщик в итальянской опереттте. Вот кто из двоих прав? Без подлинника не узнаешь, а вот представь себе, что язык тебе незнаком, а под руку попался искажающий перевод - п получаешь ты впечатление совсем не то. что вкладывал автор. Ага?.. <BR>Опыт работы с "внешними редактромами" у меня большой, практически все, что я делала (Брукс, Азимов, вот сейчас - Мартин) вычитывали и критиковали для меня друзья. Это к вопросу о "ревности" - таковой не обладаю, и слава Богу. :-) Что касается остального - лучше отвечать делом - сейчас идет интереснейшая дискуссия о раннем Арагорне, который совершенно не похож на нынешнего. Загляни на мой обычный тред и на тред о соответствующем персонаже - это последние страницы, долго искать не придется. Думаю, вопросы исчезнут сами собой. Но если еще что-то хотелось бы со мной обсудить - пожалуйста. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума