У меня эта статья уже есть по-английски, я ее читала. Она действительно очень интересна.Хотя и печальна, и не слишком "комплиментарна" в отношении Фродо.Но правда, такая, как она есть, а не приукрашенная романтичским флером - - она ведь всегда бывает печальной и неприятной. Кажется, так уж наш мир устроен
И самое любопытное. при все очевидном "безумии" этой статьи (все-таки, Премборн, по-моему, из тех "толкинутиков", кто "ушел и не вернулся" ), еедиагноз так похож на правду!Клиническое описание болезни, действительно, натягивается на героя "Властелина Колец", как перчатка нужного размера.
С удовольствие еще раз прочту по-русски. Вдруг я что-то неточно поняла - я все-таки в английском далеко не филолог.