Просмотр отдельного сообщения
Старый 12.11.2018, 20:38   #72918
polichka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для polichka
 
Регистрация: 30.04.2018
Сообщений: 735
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от serik Посмотреть сообщение
Ого, почти полтора часа...
А можно тезисно самое ценное в переводе?
Ценное... я скажу, что я поняла.
- что актерская игра - это значит быть правдивым в вымышленных обстоятельствах
- как он любил пародировать людей, когда подростком был (но это он сто раз рассказывал)
- как его поразил спектакль с Полом Скофилдом по пьесе Ибсена. Том был тогда подростком, и не все еще понимал, о чем говорится в пьесе, но как-то благодаря игре актеров, он все понял и осознал силу актерского мастерства.
- рассказывал, как работал в отеле в Маракеше (кажется), когда готовился к НА. И делал все то же, что делал администратор на ресепшн. И как один посетитель (я так поняла, что в тот момент не было работника отеля за стойкой) принял Тома за администратора, и Том ему ключи от комнаты выдал (молодец, не перепутал )
- о том, что искусство может помочь человеку решить какие-то внутренние конфликты
- может, коряво напишу, ну уж как поняла - о том, как пытается передать своему персонажу что-то от себя самого
- о том, что он сам для себя самый строгий критик

Последний раз редактировалось polichka; 12.11.2018 в 20:43.
polichka вне форума   Ответить с цитированием
polichka получил(а) за это сообщение 6 лайков от: