Цитата:
Сообщение от арве
Если нужен именно перевод ГГ, то можно в таком же издании, что и Ваш второй "Хоббит" (тот, что справа), там уже почти все книги Толкина изданы.
|
Да, перевод именно ГГ. Я не уверена что есть смысл переплачивать за иллюстрации Гордеева, признаю талант, но в целом скорее равнодушна к нему, мне не нравится как он рисует лица. Хоббит у меня такой только потому что нет другой бумажной альтернативы в перевода Каменкович. А три книги ВК в этом издании это уже немалая цена получается. Или на нормальной бумаге есть только оно? Вот у этого, к примеру, как бумага?
Где-то пишут что белая, где-то что вперемешку белая и серая (вперемешку с газетной что ли? или что эти люди имеют ввиду?) ну и цвет бумаги это тоже еще не все, есть и другие характеристики. Если он у кого-то есть то скажите пожалуйста что он реально из себя представляет.