Просмотр отдельного сообщения
Старый 07.01.2015, 13:03   #32
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
TheHutt, хорошие варианты. Только в первом треке меня несколько напрягло окончание 1 абзаца "все эти мотивы буквально встают на дыбы, вибрируют среди жестоких конфликтов, показанных на экране". Немного глаз и ухо режет. Но, поскольку в английском я... ммм... не очень, то может быть так и хорошо, не знаю.
Я другое смотрю. Пока мне, вроде бы, в этих абзацах править особо нечего. Термины переведены. Названия инструментов (все эти байраны и мюзеты) мы еще раньше (давно, при первых попытках перевода) обсуждали. Так что, наверно, подожду следующих треков.
И еще. Уже писала об этом. Скорее всего будет необходим словарик, хотя бы маленький, поскольку некоторые термины сами по себе переводить бессмысленно, легче объяснить всю эту "микрохроматику" или "гамму тон-полутон"...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием