Просмотр отдельного сообщения
Старый 20.06.2003, 12:17   #85
Лесамуэль
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лесамуэль
 
Регистрация: 06.03.2003
Адрес: весело!
Сообщений: 137
Лайки: 0
Про переводчиков Урсулы Ле Гуин

Про них: нормальный вариант, на мой взгляд, это серия "Координаты чудес", Мир Роканнона - пер. Науменко, Слово для "леса" и "мира" одно - Силаковой (оч. хорошо!), Безмернее и медленней империй - Гуровой, и весь оставшийся Хейнский цикл - Гуровой. Издание хоть без опечаток,
В тему теперь (может кто уже и упоминал, тогда простите) - ужасным показались последние "поделки" Роберта Асприна ( про Шуттовские деньги и "сериал" про Вокзал Времени) Бррр, как говорится. Все думаю, неужели он серьезно так думает, или это влияет соавторство какой-то тети? (Да, Линда Эванс ее имя)
Еще плохие впечатления: Заря Амбера какого-то Бетанкура. Я, конечно, боготворю Желязны и его Хроники Корвина, но "это" показалось просто каким-то фанфиком. Конечно, где-то интересно, но вторично и как-то наивно, что ль...
Кто-нибудь читал?
__________________
Как дерево любовь росла б, поверь мне,
Безмернее и медленней империй (с) Неважно
Лесамуэль вне форума   Ответить с цитированием