Цитата:
Кстати, критика, если что, будет в основном на попадание или не попадание в музыку, ибо мой английский... и на чисто русскую стилистику перевода
|
Вот именно такое мне и надо.
Глядишь, и отполируется.
"Чрево" поправил. Про шторм подумаю. Что-то придумалось, но я еще не рад.
Цитата:
архаизмы, типа "сей день" - сознательны?
|
Да, а еще (даже в основном) из-за размера.