Просмотр отдельного сообщения
Старый 09.12.2017, 10:53   #51
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Хорошо. Значит вставляй его в свой перевод и... переводи дальше, да?

Кстати, в связи с моим сравнением текстов книги Адамса с его же аннотациями... Несколько треков - ооочень различных, я "выловила". По мере их перевода всеми вами (они на разных дисках) буду такие тоже переводить по книжному варианту. Интересно - чем и как отличаются и что такое различие дает смыслу и значению каждого данного трека.
 
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием