Просмотр отдельного сообщения
Старый 29.11.2015, 22:03   #2945
олегович
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для олегович
 
Регистрация: 26.08.2011
Адрес: Пермский край
Сообщений: 349
Лайки: 7
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Думается, просто выставят англоязычный бокс с англоязычными амареями, и только с дубляжом фильмов и субтитрами на бонусах. Ну максимум - накатки на дисках локализуют. Просто я помню сканы обложек первых двух частей - и они были англоязычными, собственно, и здесь вывод делаю соответствующий
Амареи как раз локализованы, что там локализовать - только вставить бумажки в стандартный пластиковый бокс. Англоязычны только внешние картонки.

Цитата:
Хотя вот пираты из Позитив-Мультимедиа на ВК очень достойно все перевели. Но официальный прокатчик, есть подозрение, решил не заморачиваться.
Пираты из Позитива, насколько помню, воспользовались помощью форумчан ХА... Это по содержанию. А по исполнению не всё идеально: картон они использовали тонкий, без плёночного покрытия, при неаккуратном использовании царапается и краска стирается.
олегович вне форума   Ответить с цитированием