Цитата:
Сообщение от TheHutt
|
Я нашла несколько ссылок на скачку, и ваш тред с переводами тоже, но все равно купила на iTunes. Тот случай, когда хочется заплатить авторам денег из уважения.
Песня крышесносная, перевести ее на русский, чтоб не только смысл, но и крышесносность передать, очень трудно... Можно сказать, песня о смысле жизни, о том, как и чем жить, когда все потеряно. Повеяло даже моим любимым Уидоном (как и от Ториновского мега-ангста).
Вот она, квинтэссенция мотивации Торина и гномов.
Черт, ее *должны* выдвинуть на Оскара, хотя там как правило всякая фигня побеждает, которая мне не нравится.
Да, а по второму просмотру я уже на некоторыx местах думала, как лучше сделать Purist Edit.
"Гвинет Пэлтроу" можно вырезать практически без ущерба для повествования, а вот Азога до Мории уже сложней, чтоб не задеть Радагаста. Но посмотрим, посмотрим.
Еще немножко напрягло упоминание о том, что Даин "не придет". Как бы из него не сделали ломающуюся кокетку, как из Теодена с Энтами - приду, не приду, а зачем я пойду, оооо, теперь точно пойду. Ну, не будем заранее волноваться.
Хотела искать приятные мелочи, но как-то было не до этого, просто получала удовольствие от фильма.
ПО крайней мере, я теперь четко опознала интеллигента Ори. Он еще потом предлагает Дори салат в Ривенделле: "ну пожалуйста, покушайте, уважаемый".
Да, а Бифур (с топором в башке) салат пытается жарить на костре, разведенном, похоже, из ножек от эльфийской мебели! Ай-я-яй, гномы, ай-я-яй! Да, и я поняла, что рожок у Оина (вроде это Оин?) был слуховой. И эльфийка ему нарочно пиликала в ухо, а он рожок заткнул. То есть эльфийский троллинг гномов детектед.
Глоина опять не определила - вроде это он был с Торином, когда дракон напал на Эребор, а вроде Балин. Камео ПиДжея тоже не заметила, но может в третий раз получится.