Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.10.2005, 21:17   #82
Tivien
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tivien
 
Регистрация: 14.10.2003
Сообщений: 460
Лайки: 0
У меня вопрос к bloodmari. Неужто нынче на филфаках пользуются терминами вроде «содрать» в отношении мировых классиков, если речь идет просто-напросто о влиянии творчества одного литератора на сочинения другого («…Все, что я узнал о войне, я узнал от Стендаля», - говорит Толстой, рассуждая о «Пармской обители». Мда, плагиат, еще и признанный плагиатором. )? Реминисценции и прочие аллюзии преступлением не считаются. В противном случае, приверженцы постмодернизма у нас и вовсе бесстыдные воры оказываются. Нежнее надо, нежнее… © И точнее.

И еще. С каких пор Толстой превратился в Толстова? Али правила грамматики теперь другие? Просветите, плз.

Добавляю по мере перечитывания треда.

Цитата:
Про женщин особый разговор, Толстой женщин очень не любил и по всякому их опускал в своих произведениях, они у него поголовно истерички и понять их сложно.
Так-таки и поголовно? А, скажем, княжна Марья в ВиМ? Имхо, очень приятный персонаж, я в школьные годы ей очень сочувствовала.
Хотя насчет презрения к женщинам – есть, конечно. Взять, к примеру, Наташу Ростову – моя нелюбимая героиня. Дурочка, попрыгунья-стрекоза, «самка». А Толстой ее ставит в пример.
Цитата:
А кстати, у меня есть куча знакомых литературоведов, которые считают, что Толстой - отстой. А я кстати, считаю его вполне забавным писателем (о чём и написала), особенно на фоне массы других писателей, которых вообще читать невозможно.
Вот это, я понимаю, подход! Экие прогрессивные литературоведы. Так и говорят: «отстой»? Впрочем, «забавный писатель» - ненамного лучше. Ох, не завидую я графу.
А если серьезно, то я ума не приложу, как ты можешь читать 80% мировой литературы, если даже Лев Николаич – се-е-еренькое такое пятно на фоне массы еще худших писателей.
Цитата:
А ещё я не очень Пушкина люблю, совсем не люблю Есенина и просто не перевариваю Блока, Ахматову и Пастернака (особенно переводы) и много кого из популярных. Вообще, не люблю попсу.
*жалобно* А аргументов? Хоть самую малость? Высказывания типа «люблю А, но терпеть не могу Б» не слишком помогают продвижению дискуссии. Или ты имеешь в виду неприятие на уровне ощущений? Я, к примеру, недолюбливаю Лескова, но его мастерство вижу невооруженным глазом. У тебя подобная ситуация?

Теперь к вопросу о «попсе». Что сие означает? Могу предположить, что под попсой ты разумеешь массовую культуру. В таком случае, поэзия Серебряного века в попсу не попадает. При всем желании, даже самом горячем. Нет, правда, покажите мне любителей телепередач «Аншлаг» или «Дом-2», которые на досуге декламируют Блока или Гумилева, запивая их Ахматовой. И вообще, классика и попса – вещи несовместные. (Банальность? Конечно. Не все же Уайльда цитировать .). Разумеется, приятно почувствовать себя снобом, назвав Пушкина «Ласковым маем» русской литературы, но убедительности в такой фразе не будет ни на грош. Так что, сбавим обороты.
Цитата:
О Толстом Невысокого же он был мнения об умственных способностях крестьянских детей, да...
А что, каждый крестьянский ребенок XIX века был ни много ни мало гигант мысли?.. Современные дети гораздо лучше развиты в умственном отношении, чем отпрыски тогдашних крестьян, так что некорректно приводить высказывания твоей дочери в качестве аргумента. *делает строгое лицо*
Цитата:
Да мало ли у нас было прекрасных писателей и поэтов. То есть, прекрасные они наверное, все, но, главное, в русской литературе большой выбор, на любой вкус!
С этого и надо было начинать. У нас много прекрасных писателей. В первую очередь - Толстой, Пушкин, Достоевский, Лермонтов… А «отстой» со временем канул в Лету. Что бы ни говорили некоторые литературоведы.
Цитата:
Johanna написала: А мне у Толстого нравятся "Севастопольские рассказы", "Казаки", "Хаджи Мурат", и - о ужас! - "Войну и мир" тоже считаю очень интересным произведением, могу читать его для собственного удовольствия.
Какой ужас! Тебе нравится ВиМ?! Эта поделка, названная отщепенцами вроде С.Моэма одним из десяти лучших романов в истории? Как не стыдно!
Цитата:
Дело даже не в подстраивании чувств. А то, что его любимых героев типа Левина и Кити хочется убить максимально зверским способом. Во всём этом паноптикуме один Вронский на живого человека похож.А он у него, заметьте, - отрицательный персонаж.
Да почему же паноптикум? Мне всегда казалось, что достоинства любой книги – не в том, что мне нравятся какие-то ее персонажи, а в том, как эти самые персонажи выписаны. В «Анне Карениной» они, имхо, сделаны хорошо. Это реальные люди. Не идеальные, да. Анна, Вронский (а кто сказал, что он отрицательный? Он человек, только и всего), Каренин (с ним что не так? Типичный представитель того общества, не черный или белый, где-то вызывающий сочувствие), семья Облонских – чем не живые? Левин и Китти – кгхм… Будем считать их неприятными исключениями.
Цитата:
Дык... некоторые литератураведы считают, что Толстой таки переводил сам себя и не очень удачно, его фразы построены по-французски.
«В своей книге «Диалог» один из знатоков и рыцарей русского языка Л.Боровой прекрасно показал, как переводил с французского сам себя Лев Толстой в «Войне и мире» – «переводил вольно, смело, не боялся русизмов...» Уж кому, как не Толстому было судить о мере и такте в этом тонком деле! А ведь в его время и для его читателей галлицизмы и просто не переведенные французские слова и обороты были вполне привычны и обиходны.»
Нора Галь, «Слово живое и мертвое». Для справки – Нора Галь – великолепная переводчица с английского и французского.
Мнения расходятся…
Цитата:
Если иностранцы знают только "Толстоевского", но это их проблемы. Как прекрасно написал один литературовед: они просто не в состоянии понять других, более тонких и глубоких русских писателей.
Скоро я начну бояться этих литературоведов. Они, оказывается, не только Толстого недолюбливают, они и нерусских читателей за дураков считают. Иногда патриотизм бывает бессмыслен и беспощаден.
А еще иностранцы любят Чехова и Тургенева (рекомендую эссе Вирджинии Вулф «Русская точка зрения», ну и «Романы Тургенева»). И Гоголя уважают.

Последний раз редактировалось Tivien; 22.10.2005 в 15:43.
Tivien вне форума   Ответить с цитированием