Просмотр отдельного сообщения
Старый 01.07.2003, 22:11   #45
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Первоначальное сообщение от Хэл

Кэтрин, в чем тут был переход на личность автора?

Не знаю, по какому ведомству у вас проходит пожаление насовать автору полные руки мелких колючек. Вам без всякого авторства могу такое устроить. Благо занозистых деревяшек полно.
Для комплекта можете пойти на ВВВ-доск и пожелать такого Ниенне. Или перед Ниенной, лично вам по тому форуму знакомой, вам стыдно-неудобно?


Вообще-то автор и произведение вещь неразделимые, и премию, присуждаемую произведению, все равно вручают не книге, а автору.


[Убран флейм. Vasya] По такой логике получается, что вы и ваши родители - вещи неразделимые. Они вас породили на свет и воспитали...
(К Васе: вот вам иллюстрация к "Системам координат" - человек не различает автора и его текст, причину и следствие, создателя и создание)


Я не собирался обсуждать какие-то личные качества характера г-жи Брилевой, а произведение, ею написанное, по моему ИМХО заслуживает оного кактуса, большого и игольчатого.


[Убран флейм. Vasya]
Disclaimer: имеете, имеете право не любить книгу, любую, можете даже ненавидеть. Но боже ж мой, как меня заколебали такие безапелляционные заявления!

[Убран флейм. Vasya]


ЗЫ: И я кстати, уже прочитал аж первый том


"Мыши плакали. кололись, но продолжали жрать кактус".
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием