Просмотр отдельного сообщения
Старый 02.07.2003, 10:49   #54
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky

Кэтрин, а что с тегами quote? Вы пробовали набирать их вручную?
Я ими вообще предпочитаю не пользоваться.

Цитата:
Еще у меня вопрос к Вам по сабжу: как Вы определяете, обладает ли автор литературным талантом?
А на этот счет у наших смежников филологов и литературоведов выработаны критерии.

Я, кажется, их тут в каких-то тредах перечисляла с примерами. Прежде всего это соотношение плана содержания с планом выражения - месседж, сюжет, фабула, образность, язык, стиль, адекватность творческого метода и так далее.
Применение метода на практике можно увидеть в статье Антрекота "Кот, бегущий между Солженицыным и Шаламовым".
Там методика по раскрытию способа создания текста применена к текстам двух безусловно талантливых авторов.

Однако будучи применена к автору бесталанному, методика дает на выходе пшик - плохой текст гол, его форма и план выражения не несут той нагрузки смысла, которая и отличает художественное произведение от сообщения. Ну вот как если бы вас заставили брать производную от константы. Нуль он и есть нуль. Бесталанные авторы производят именно такой текст. Плоский, мертвый.

Далее доходит и до месседжа, то есть, говоря по-школьному: "Что автор хотел сказать". Бывает, что при абсолютной плоскости и картонности текста месседж или некая оригинальная идея таки есть. Чему примером служит Энн Маккефри со своим "Перном" - роскошная идея, которую авторша не сумела реализовать в силу бесталанности.

Обратных случаев - с роскошным текстом и нулевой идеей, без содержания, не так уж мало. Это всяческие формальные экспериментаторы и авангардисты, у которых пар уходит в свисток. Но тут штука в том, что талантливый текст даже без месседжа все же будет нести смысловую нагрузку - она вся будет возложена на форму (Якобсон). да и польза от этого есть - развитие художественной формы. Вот взять, к примеру, верлибр...
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием