Просмотр отдельного сообщения
Старый 19.11.2014, 10:19   #14
Hellga
Ушелец
 
Аватар для Hellga
 
Регистрация: 08.09.2002
Адрес: Окрестности Нью-Йорка
Сообщений: 12,159
Лайки: 19,416
Ну вот и мой санированный конспект аудиокомментария ПиДжея и Филиппы.

***

Большая часть доделок и добавок которые были созданы после решения снимать не дилогию, а трилогию, вошли не в третий фильм, а именно во второй.

Первым делом пришлось придумывать пролог. Он - идея ПиДжея, а не Филиппы. Базируется на Приложениях к ВК - рассказ о встрече Торина и Гэндальфа в Бри. Они давно хотели ее впихнуть в фильм, и пытались и так, и сяк, вставлял и убирали. Еще в Дель Торовском сценарии она была. Удобный пролог - не надо лишнее думать, сразу всех зрителей подтягиваем на нужный уровень - напоминаем о цели похода, что вообще в фильме происходит, да и камео для дочек организовали.

Главное, чего они хотели добиться этой сценой - четко пояснить цель похода гномов. Не могли ж они всерьез надеяться расправиться с громаднйо огнедышащей рептилией. И это - Аркенстон. В первом фильме тему Аркенстона не педалировали потому что он и так был перегружен целями - родину вернуть, пойти в гору, где дракон, хоббит станет взломщиком... проще было не вводить в эту смесь еще и Аркенстон как цель, а тут было для этого самое место.

Сцена поисков Аркенстона была уже отснята когда они писали пролог, так что они знали, как эта сцена важна, так что надо было придать ей больший вес, чем в книге.

Про Трайна они сначала много наснимали, и хотели это в театралку вставить, но потом решили что это больше подходит для расширенной версии - особой роли для фильма не играет, но интересная дополнительная информация о Торине. А еще Трайн сближает тему Дол Гулдура и Кольца, потому что он носил одно из Пяти (Филиппа поправляет - Семи - но это таки шутка, а не ПиДжей не знал.). Но Кольца тоже чересчур бы перегружали театралку, но очень мило вписались в расширенную версию. А еще ПиДжею хотелось показать взаимоотношения отца и сына на примере Трайна и Торина.

ПиДжею очень нравится сцена, где Гэндальф подталкивает Торину орочью писульку. Мол, стрррашно. И становится базой для идеи преследования Торина Азогом. И это связано с тем, что Гэндальф втирал Белому Совету - что в мире что-то не то делается.

ПиДжей во время работы над вторым и третьим фильмами ориентируется на зрителей, которые видели предыдущие части, а то на всех не угодишь, а большая часть зрителей будут все же те, кто первую часть смотрели.

Действие во втором фильме начинается через несколько часов после событий в конце первого фильма.

Прибытие в дом Беорна они с самого начала хотели снять подинамичней, чем в книге. Но Филиппа считает, что то, что они сняли сохраняет характер толкиновского Беорна. Что он существо, к которому приближаются на свой страх и риск. Сцену снимали не целиком, а по кусочкам, с разницей в год, в трех разных локациях. Они решили, что будет интереснее и нагляднее сначала показать медведя, а потом человека, чтобы проиллюстрировать оборотничество. Хотели подчеркнуть его непредсказуемость, опасность, и что он не обязательно на их стороне, он сам по себе, ни на чьей стороне. И он последний из своего народа. В образе медведя он более животный, не так ясно мыслит, как в образе человека. В его доме гномы в безопасности от орков потому что орки буквально его боятся. Мышей было очень трудно снять - то они убегали сразу из вида, то сидели и ничего не делали. Всего несколько удачных дублей получилось.

Сцена где Бильбо рассматривает Кольцо - им было важно показать, как оно начинает набирать силу, потому что это в конце концов второй фильм из шести... Оно посылает сигналы своему хозяину. Это - самый легкий способ зрительно объединить это странное кольцо и Некроманта, это существо, поселившееся в Дол Гулдуре.

Потом они долго хвалили Камбербэтча - какую сложную работу он проделал над голосом Некроманта.

Когда Беорн превращается обратно в человека, ПиДжей очень хотел, чтобы Беорн снял с дерева штаны и надел их, это было бы прикольно... Он говорит, они вообще много прикалывались над фильмом в процессе работы, а то бы свихнулись.

Они изначально хотели, чтобы Беорна играл немец или скандинав... Персбрандт в роли Беона нравится им тем, что он inscrutable (это слово можно перевести как непостижимый, непроницаемый, даже невозмутимый). А еще в нем чувствуется животная энергетика.

ПиДжею очень нравится как играют гномы в сцене с представлением Беорну и он считает, что тут они очень близко следовали Толкину. Собственно, ПиДжей с Филиппой и рассуждали - интересно, чего ему гномы сделали, что он их так не любит? Поэтому и вставили слова про жадность. Это удачный момент для комедии после всего нагнетания в первых сценах фильма. Из театралки убрали эти сцены только из-за хронометража.

Обстановка в доме Беорна ПиДжею очень нравится.

Им было очень важно показать через слова Беорна что Лихолесье - место опасное, и выбор идти через него - не легкий. Это очень сложно - снимать фильм-поход, потому что если не знаешь, какую роль играет каждое место - получается просто смена обстановки. Все эти упоминания создают привязки, чтобы когда они все-таки куда-то приходят, у зрителя уже была эмоциональная привязанность к ним.

Разговор Беорна с Гэндальфом про Дол Гулдуры и рудаурские могильники, и сцену с захоронением Ангмарца они долго пытались оставить в театралке, но все же вырезали. С ними и сцена с голосом Галадриэли в Лихолесье была бы не такой внезапной, и когда Гэндальф спускается в могильник, это бы производило более сильное впечатление. Это первые кусочки мозаики-разгадки "кто такой Некромант".

Элементы эльфийской архитектуры при входе в Лихолесье призваны напоминать, что когда-то этот лес был красивым и безопасным. И это был "официальный вход".

В книге Гэндальф заранее знает что покинет гномов и говорит им об этом - но это не драматично в кино. Нужен сюрприз, неожиданный поворот событий. Вот для этого и нарисовали глазик на статуе. Чтобы у Гэндальфа был повод внезапно сказать гномам - "Ребята, удачи, этот стрррашный лес вам придется преодолевать самим". Чтобы то, что он их покидает не выставляло его в плохом свете, надо было дать ему убедительный повод их покинуть.

Подходящего леса на роль Мирквуда им найти не удалось, пришлось рисовать. В настоящем лесу деревья более-менее вертикальные, а им были нужны перекрученные...

Сцену с ручьем и спящим Бомбуром они тоже хотели оставить в театралке, но не влезло.

Слегка отъезжающие крыши, как у гномов от глюков, тяжело сыграть, но они хорошо справились. ПиДжею ужасно нравится, как Бильбо назначают добровольцем на все эти опасные трюки - скажем, первым перейти по мосту. На лианах кувыркался не Фриман, а каскадер. ПиДжею очень нравится снимать Фримана - тот в каждом дубле придумывает что-то новое, поэтому всегда много вариантов для монтажа. Чего все гномы разом за Бильбо ломанулись - даже не обсуждали.

По поводу оленя, в которого стреляет Торин - это действительно отсылка к Трандуилу и эльфам - к той охоте, отголоски которой гномы слышали в книге. Этой сценой они отсалютовали книге. Филиппа говорит - эта сцена в книге казалась им очень важной для развития сюжета, так что она очень рада, что она вошла в расширенную версию

Что всегда поражало ПиДжея в книгах - и ВК, и Хоббите - это как долго все занимает в книгах. События длятся дни и недели... в фильме время приходится сжимать. В фильме же у них время ограничено, им нужно успеть к двери в гору, и побыстрее пройти лес. Они вообще в лес пошли только потому что это быстрее, вокруг идти заняло бы слишком долго.

Это Торин уводит их с тропы - точнее, его заколдовал лес и сманил с тропы. Примерно как в Древлепуще лес заплутал хоббитов - поскольку снять это в ВК не удалось, использовали идею тут.

Филиппе очень нравится звукомонтаж в сцене с заблудившимися гномами. Идея глюка с двойником Бильбо пришла в голову Энди Серкису, он это и снял. Позволяет показать наглядно галлюциногенность леса. Там видно, насколько Бильбо задрали эти гномы.

Сцена с Бильбо и бабочками - не только красиво и позволяет показать, что власть леса можно перебороть, если вырваться из-под сени листьев, но и позволяет показать Гору, напомнить зрителям о цели похода.

ПиДжей очень не любит пауков, его и гнезда обычных садовых паучков в кустах пугают, поэтому он решил снять именно гнездо гигантских мирквудских пауков в том же стиле.

Им понравилась идея что кольцо позволяет понимать речь пауков и они это вставили, вместо просто говорящих пауков из книги. И им хотелось показать как Стинг получил свое имя - ведь в ВК он играет такую роль... ПиДжей говорит "Ведь скоро люди забудут, в каком порядке были сняты эти фильмы, и будут воспринимать все шесть как часть единого целого, и смотреть их, я надеюсь, начиная с Хоббита. Так что это чудесно - иметь возможность вставлять в Хоббит привязки к ВК."

Филиппа говорит - решили не показывать пир эльфов только потому что это замедлило бы действие. Этот момент с потерей кольца они придумали только чтобы у Бильбо был повод отделиться от гномов.

Сцена, где Бильбо убивает несчастного крабика (ПиДжей: "Это просто местный лесной житель, может, за молоком вышел из норки, случайно задел ногой кольцо - а его за это зверски убили." ) показывает, как Бильбо начинает осознавать, что с кольцом что-то не так, что это недобрая штука. И жалкий писк зверюшки - Бильбо осознает, что он не монстра убил, а сам стал агрессором...
__________________
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... (с)
Hellga вне форума   Ответить с цитированием
Hellga получил(а) за это сообщение 13 лайков от: