Просмотр отдельного сообщения
Старый 28.01.2014, 18:21   #75384
Britu
Книжная фея
 
Аватар для Britu
 
Регистрация: 07.05.2013
Сообщений: 8,157
Лайки: 23,413
Милые дамы! Предагаю вашему вниманию интервью актеров фильма Хоббит: Пустошь Смауга для Cinemax с русскими субтитрами.

Интервью актеров Пустоши Смауга для Cinemax, с русскими субтитрами - YouTube



Только считаю свои долгом кое-что объяснить. В самом начале, после того, как Кимбербэтч произносит голосом дракона: Cunting dwarves!, Ричард его поправляет: Canting. With a — with an ‘A’.
Дело в том, что слова cunting и canting произносятся одинаково, но имеют разный смысл. Первое - грубое ругательство, а второе имеет вполне приличный перевод. Поэтому при переводе мне пришлось повыкручиваться, чтобы получилось примерно то же самое и чтобы слова звучали примерно одинаково. Короче, не судите слишком строго.

Последний раз редактировалось Britu; 28.01.2014 в 18:31.
Britu вне форума   Ответить с цитированием
Britu получил(а) за это сообщение 30 лайков от: