Главная ошибка всех, кто предъявляет претензии к режиссеру - это полное отсутствие очевидного понимания, что Джексон не экранизирует ВАШИ представления и впечатления о книге, он воплощает СВОИ представления. И это единственное и самое нормальное решение для режиссера: не слушать стоны и вопли (без обид, только!) фанатиков, а делать так, чтобы самому нравилось. Залог успеха в любой профессии, в любом творчестве!
И все эти претензии к тому, что Торин "не торт" и гном с тачкой смешон - они мне напоминают битвы 90-х годов, когда спорили, как переводить слово dwarf, которое в переводах предстало и "гномом", и даже "карликом" - хотя оба эти значения в принципе не соответствуют тому, о чем рассказал Толкиен, а просто в переводе упали в русло традиции... что меня могло бы сильно бесить, но абсолютно не трогает )))
Так и с фильмами. Можете не верить, но практически наизусть зная ВК и Сильмариллион, я до сих пор не читал полностью Хоббита. Только отрывками, в течение 30 лет, по страничке в год - так и продвигаюсь... И меня фильмы совершенно устраивают, поскольку я не заморачиваюсь на своё восприятие, которого пока и не сложилось.
Попроще относитесь, пожалуйста. И поменьше букв пишите )))) А то впечатление, что у вас любимую игрушку отняли. Как дети, ей-богу!
|